L’équipe Ginkgo est spécialisée dans la revalorisation durable de sites significativement pollués en Europe. Ginkgo répond aux enjeux environnementaux, économiques et sociaux de la reconversion des friches industrielles en milieu urbain.

The Ginkgo team is focusing on generating sustainable value from significantly polluted sites across Europe. Ginkgo is able to meet the environmental, economic and social challenges associated with the remediation of former industrial sites in urban zones.

LES ENJEUX

THE CHALLENGES


Maitrise des Risques sanitaires

L’Europe compte aujourd’hui plus de 3 millions de sites pollués, héritage des activités industrielles et militaires présentes et passées.  Ces sites laissés en friche peuvent constituer une source de risques sanitaires et environnementaux majeurs.

Remobilisation de fonciers constructibles

Parfois situés dans des zones urbaines souffrant d’une pénurie structurelle de terrains constructibles, certaines friches industrielles présentent de formidables opportunités de redéveloppement, résolument inscrites dans une logique de recyclage des espaces et de mise en œuvre d’un urbanisme durable.

Maitrise de l’étalement urbain

La réhabilitation de friches urbaines représente un enjeu majeur. En France, le ministère de l’Agriculture estime que, depuis 1993, l’équivalent d’un département de taille moyenne (60.000 Hectares) en espaces naturels a été consommé par l’étalement urbain. Face aux conséquences écologiques et financières insoutenables de cette tendance à long terme, la maîtrise de l’étalement urbain s’impose comme l’une des priorités des politiques urbaines des grandes métropoles européennes.

Risk Management

There are over 3 million polluted sites across Europe today, as a result of former and current industrial and military activities. If left abandoned, these sites pose significant environmental and health risks.

Remobilisation of constructible land

Many former industrial sites are located in urban areas where there is a scarcity of new land for construction projects. As such, these sites are interesting targets for redevelopment, through both ground recycling and the implementation of sustainable urban design initiatives.

Controlled urbanisation

The restoration of brown eld sites represents a major issue. In France, the Ministry of Agriculture estimates that, since 1993, the equivalent of 60,000 hectares of outdoor space has been consumed by urbanisation. Managing urban sprawl has become a key policy issue for many large European cities as it is unsustainable from both a financial and ecological perspective.

NOTRE MISSION

OUR MISSION


Un partenaire des projets de réhabilitations urbaines

Ginkgo apporte sa valeur ajoutée à l’ensemble des parties prenantes des projets de réhabilitation de friches contaminées: propriétaires de fonciers pollués, collectivités territoriales, développeur-constructeur, ou utilisateur final. Ginkgo dispose d’un savoir-faire reconnu en matière de prise en charge de sites contaminés et procède à la définition de projets de réaménagement en étroite concertation avec les collectivités territoriales.

A partner in urban remediation projects

Ginkgo adds value to all stakeholders involved in the remediation of contaminated land: owners of polluted land, regional governments, developers and builders, as well as the end user. Ginkgo is recognised for its expertise in remediating contaminated sites in close cooperation with local governments.

Acquérir des fonciers significativement pollués et mener des projets de réhabilitations complexes

Ginkgo apporte son expérience et son savoir-faire dans l’acquisition, l’assainissement et le développement de terrains présentant des situations environnementales complexes. Ginkgo définit, exécute et finance des stratégies de gestion à long terme de ces risques environnementaux grâce notamment à une équipe de professionnels dédiés dotés d’une expérience unique en matière de gestion de sites et sols pollués.

Acquire signi cantly polluted land and lead complex remediation projects

Ginkgo brings its experience and deep expertise in the acquisition, clean-up and redevelopment of sites involving complex environmental issues and draws upon its technical expertise in the management of strongly polluted sites. Thanks to its team of dedicated professionals, demonstrating unique experience in the management of toxic and polluted sites, Ginkgo is able to define, execute and finance long term strategies aiming to mitigate these environmental risks.

Un savoir-faire technique reconnu au service d’une approche durable de la réhabilitation des sites pollués

Le fonds Ginkgo s’appuie sur sa propre équipe d’experts et d’ingénieurs seniors. Ceci permet d’envisager une très large gamme de techniques de dépollution recouvrant l’ensemble des contaminations chimiques et pyrotechniques.

Les stratégies de dépollution développées par Ginkgo dans le cadre des reconversions de sites privilégient les traitements vertueux basés sur la dégradation des polluants, des traitements au plus proche de la source afin d’éviter les transferts et les impacts vers d’autres milieux ainsi que la réduction de l’empreinte carbone des interventions.   Cette approche à long terme est résolument favorisée au détriment des solutions visant à couper les voies de transferts par confinement ou à la simple réduction de l’exposition des personnes et des biens.

Les solutions de transport vers des centres de traitement ne sont utilisées que dans des cas limités en favorisant le transport fluvial ou ferroviaire. Le recours aux centres d’enfouissement est réduit au minimum, après un criblage rigoureux des terres et ce uniquement pour les polluants inorganiques.

Les équipes de Ginkgo travaillent sur des procédés éprouvés utilisant les principes de la biodégradation (traitements biologiques, aérobiques anaérobiques), de la volatilisation (venting, bioventing, extraction double phase, désorption thermique in-situ) de la chimie (lavage , flushing, réduction chimique, oxydation chimique, déshalogénisation par fer zéro). Les experts de Ginkgo participent à la veille technologique et suivent des programmes de recherche et développement afin de dimensionner et appliquer les meilleures technologies disponibles sur le marché (nanotechnologies , cavitation hydro-dynamique).

Recognised technical expertise providing a sustainable approach to the rehabilitation of polluted sites.

Ginkgo relies upon its team of specialised experts and senior engineers. This means that the team is able to implement and execute a wide range of clean-up methods, covering the majority of chemical and pyrotechnic contaminations.

The clean-up strategies developed by Ginkgo for the remediation of contaminated sites favour ethical approaches focused on breaking down pollutants, as close to the source of contamination in order to prevent any spillage or impact on surroundings, as well as reducing the carbon footprint of any intervention. This long term approach is preferred to solutions aiming to cut transfer channels by way of containment or the simple reduction of exposure to people and properties.

Mener des projets de réhabilitation complexes

L’environnement urbain et la taille des sites à la revalorisation desquels Ginkgo contribue imposent la mise en place d’une mixité programmatique qui se doit d’être le reflet des nouveaux enjeux de la ville de demain. Au travers d’une approche innovante, Ginkgo tente de concilier les contraintes liées à l’état des sols à un projet immobilier répondant aux attentes des collectivités en matière de programmation en intégrant enjeux sociétaux, économiques et environnementaux.

Ceci se traduit par l’émergence de nouvelles formes urbaines qui permettent de lier les nouveaux besoins des acteurs de l’économie au tissu urbain et sa diversité résidentielle. Ginkgo y associe notamment une vision ambitieuse en matière de biodiversité et de végétalisation.

Ginkgo se fait systématiquement accompagner dans cette démarche par des urbanistes et architectes dont la compétence, la créativité et la notoriété sont gages de créations de projets innovants. Par son action, Ginkgo a pour objectif de revaloriser et revitaliser des quartiers de villes qui ont subi de plein fouet la désindustrialisation.

 

Lead complex remediation projects

The urban setting and size of potential remediation sites require Ginkgo to be systematically diverse, which re ects the new challenges faced by the cities of tomorrow. Through its innovative approach, Ginkgo attempts to reconcile the constraints associated with the quality of land in real estate projects and the expectations of communities in terms of redevelopment, taking into account societal, economic and environmental issues.

This is conveyed by the emergence of new forms of urbanism that combine the emerging needs of members of the economy with the urban fabric and its residential diversity. Ginkgo also has ambitious goals in the areas of biodiversity and revegetation.

In its approach, Ginkgo systematically surrounds itself with urban planners and architects among whom the competence, creativity and reputation are proof of their ability to deliver innovative projects. Ginkgo aims to remediate and revitalize city districts which have undergone severe deindustrialization.

L’OFFRE GINKGO

THE GINKGO OFFER


Des capacités d’intervention techniques et financières

Ginkgo diligente ses propres études environnementales complémentaires préalables à l’acquisition de sites puis procède, en étroite concertation avec les collectivités territoriales, à la définition de projets de réaménagement assurant la faisabilité économique des opérations.

Se porter acquéreur des fonciers en l’état

Ginkgo intervient en support d’acteurs qui se portent acquéreurs des fonciers en l’état, puis définit, finance, exécute et pilote les opérations de dépollution préalables au réaménagement du site. L’intervention de Ginkgo garantit aux parties prenantes de chaque projet de revalorisation l’adéquation des mesures prises au regard de l’usage futur, et le traitement exhaustif et durable des contaminants en présence.

Opèrer un suivi des aménagements

Ginkgo porte également une attention particulière aux projets d’aménagement, ainsi qu’à la performance énergétique des futurs bâtiments.

Respecter les stratégies urbaines

Ginkgo apporte sa valeur ajoutée à l’ensemble des acteurs d’un projet de réhabilitation de friche contaminée: propriétaires de fonciers pollués, collectivités territoriales, développeur-constructeur, ou utilisateur final. L’objectif de Ginkgo est de contribuer à la livraison d’un foncier dépollué en conformité avec l’usage futur du foncier et assorti d’une stratégie d’aménagement arrêtée.

Privilégier une approche de réhabilitation durable

et respectueuse de l’environnement

Ginkgo s’inscrit résolument dans une approche de réhabilitation durable des sites et sols pollués. La plus haute exigence environnementale est appliquée à chaque étape d’un projet. Ginkgo vise tout d’abord un traitement exhaustif du passif environnemental des sites. Le bilan environnemental en phase d’exécution est scrupuleusement contrôlé. Chaque opération de dépollution est menée en faisant appel aux techniques les plus respectueuses de l’environnement et les plus adaptées aux contaminants en présence.

Bringing technical and financial expertise

Ginkgo performs its own complementary environmental studies prior to the potential acquisition of sites. It then executes the transaction in close cooperation with regional governments, including the planning of redevelopment projects, as well as ensuring the financial feasibility of the operations.

Acquiring land from the state

Ginkgo supports investors looking to acquire land from the state. The team outlines, nances, executes and manages the clean-up operations before redeveloping the sites. Ginkgo provides a balancing role among all stakeholders, including the sustainable treatment of contaminants.

Adherence to urban planning strategies

Ginkgo adds value to all stakeholders involved in contaminated land remediation projects including; owners of polluted land, regional governments, developers and builders, as well as the end user. Ginkgo’s objective is to contribute to the supply of depolluted land, in line with the land’s future use and agreed redevelopment plans.

Sustainable and environmentally friendly remediation methods

Ginkgo is strongly dedicated to sustainable land remediation methods. The highest environmental standards are applied at each stage of its projects. Ginkgo’s primary goal is to ensure the complete remediation of environmental liabilities of polluted sites. The environmental assessment during the execution stage is meticulously checked. Each clean-up project is conducted in line with the most environmentally friendly and appropriate methods.

NOS PROJETS

OUR PROJECTS


Avec près de 230.000m2 de droits à construire au cœur d’agglomérations majeures, Ginkgo contribue à la revalorisation de fonciers stratégiques au cœur de zones urbaines tendues et ce en vue notamment de la création de logements.

Plus de 3.000 logements en création, plus de 5.000 emplois induits par les projets engagés.

100% de projets « autoporteurs » ne faisant appel à aucuneforme de subvention ou de financement sur fonds publics.

LYON

CHOISY LE ROI

ANNECY

ROMAINVILLE

MONT SAINT-GUIBERT

TOURNAI

OTTIGNIES

SAINT-DENIS

VENISSIEUX

                                                                       

Ginkgo owns 230,000m2 of building rights in the heart of major urban areas, contributing to the remediation of strategic sites at the centre of challenging urban regions, with a view to creating additional housing.

Over 5,000 jobs have been created as a direct result of our projects, which involve the construction of over 3,000 houses.

100% of projects are self-sustaining and do not rely on grants or subsidies from public finances.

NOS PARTENAIRES

OUR PARTNERS


Afin de mener à bien sa mission, Ginkgo s’appuie depuis son origine sur des partenaires fondateurs de premier plan, porteurs d’une volonté forte d’accélérer la dépollution et le redéveloppement de fonciers stratégiques en milieu urbain.

In order to enable Ginkgo to successfully complete its mission, the team has been supported by leading founding partners since its establishment, bringing a strong will to help accelerate the clean-up and redevelopment of strategic sites in urban areas.

EDR Private Equity est la plateforme de capital investissement du groupe Edmond de Rothschild. Les activités d’EDR Private Equity reflètent son engagement de longue date en faveur de la préservation de l’environnement et d’une finance durable autant en Europe que dans les pays émergents ou en développement.EDR Private Equity a notamment développé une expertise reconnue dans le conseil en financement de projets, la finance sociale et environnementale, l’Afrique et le Private Equity. EDR Private Equity est également un des leaders européens de la structuration de partenariats public privé pour le financement de grands projets d’infrastructure. EDR Private Equity est un partenaire clé des projets initiés par Ginkgo, garant d’une application rigoureuse des standards de bonne gouvernance aux niveaux des processus de décision, de la gouvernance du fonds et de son administration.

EDR Private Equity is the Edmond de Rothschild’s private equity platform. EDR Private Equity’s activities re ect its long term commitment to the preservation of the environment and that of sustainable investments both in Europe and across emerging markets.

La Caisse des Dépôts et ses filiales constituent un groupe public, investisseur de long terme au service de l’intérêt général et du développement économique des territoires. Sa mission a été réaffirmée par la loi de modernisation de l’économie du 4 août 2008. Reconnu pour son expertise dans la gestion de mandats, le Groupe s’est donné 4 secteurs d’intervention prioritaires, créateurs d’emplois et porteurs d’ambitions industrielles et d’innovation : le développement des entreprises, la transition énergétique et écologique, le logement, les infrastructures et la mobilité durable.   www.groupecaissedesdepots.fr

La Caisse des Dépôts and its subsidiaries have a long term vested interest in the economic development of it territories. The Group has prioritised 4 areas of intervention, aiming to create employment and be a supporter of industrial innovation: development of companies, environmental and ecological transition, housing, sustainable infrastructure and mobility.

La Société Fédérale de Participations et d’Investissement a été constituée le 1er novembre 2006 par la fusion de la Société Fédérale de Participations et de la Société Fédérale d’Investissement. Les autorités fédérales sont l’unique actionnaire de la Société Fédérale de Participations et d’Investissement. La Société Fédérale de Participations et d’Investissement (SFPI) conduit la gestion centralisée des participations des autorités fédérales, coopère avec les autorités à des projets spécifiques et mène sa propre politique d’investissement dans l’intérêt de l’économie belge. La SFPI assure les activités principales suivantes, en tant que société d’investissement d’une part et de holding public d’autre part : investissement dans des entreprises se distinguant par leur valeur sociétal intéressante dans un des secteurs prioritaires que la SFPI a en vue prise de participation dans des entreprises présentant un intérêt stratégique pour le niveau politique fédéral, soit par le biais des propres fonds de la SFPI, soit par le biais de fonds que l’État met à disposition par projet. Dans ce dernier cas, la SFPI fonctionne « en mission déléguée ».

The Société Fédérale de Participations et d’Investissement (SFPI) manages the assets of federal authorities, cooperating with them on speci c projects. They distinguish themselves through their social values and carry out their own investment strategy in the interest of the Belgian economy.

La BEI est la banque de l’Union européenne. De façon unique, elle a pour actionnaires les États membres de l’Union, dont elle représente les intérêts. La BEI travaille en collaboration étroite avec d’autresinstitutions européennes à mettre en œuvre les politiques de l’UE.

Première institution financière multilatérale au monde par le volume de ses prêts et de ses emprunts, la BEI met ses financements et son savoir-faire au service de projets d’investissement solides et durables qui contribuent à la réalisation des objectifs des politiques de l’UE. Son activité est axée à plus de 90 % sur l’Europe, mais elle soutient aussi les politiques européennes de coopération extérieure et d’aide au développement.

The European Investment Bank (“EIB”) is the bank of the European Union. Its shareholders are the members of the European Union and it represents their interests. The EIB works in close cooperation with other European institutions in enforcing the EU’s policies.

The EIB provides nancing and expertise in sustainable and long term investment projects that contribute to the implementation of EU policies.

Depuis sa création en 1979, la Société Régionale d’Investissement de Wallonie (S.R.I.W.) a pour mission de contribuer au développement de l’économie wallonne en soutenant financièrement les entreprises wallonnes ou implantées en Wallonie, qui mènent des projets industriels ou de services générateurs de valeur ajoutée. La S.R.I.W. et ses filiales spécialisées ont pour missions spécifiques de : – Favoriser la réorganisation ou l’extension d’entreprises privées ayant la forme de sociétés de capitaux, de sociétés privées à responsabilité limitée ou de sociétés coopératives, dans l’intérêt de l’économie wallonne et dans le cadre de la politique économique de la Wallonie. – Promouvoir l’initiative économique publique, en créant ou en participant à la création de sociétés commerciales ou de sociétés à forme commerciale, mais aussi en prenant des participations et intérêts dans ces entreprises et en contribuant à leur gestion. – Accomplir des missions qui lui sont déléguées par décret ou par arrêté du Gouvernement, afin de contribuer à la mise en œuvre de la politique industrielle de la Wallonie.

The Société Régionale d’Investissement de Wallonie’s (S.R.I.W.) mission is to contribute to the development of the Wallonian economy, financially supporting Wallonian companies, or companies located in Wallonia, involved in industrial projects or services providing added value.

L’EQUIPE GINKGO

GINKGO TEAM